毕竟这么出名的一个作家,自己没有理由不知道——哪怕这辈子因为不想重复劳动的缘故,基本没有怎么上过文学史课,也没有回头看什么名著。
于是张潮坦然道:“抱歉,我对‘莱昂纳尔·索雷尔’并没有什么深刻的认知——说实话,我也是今天才第一次听到他的名字。”
这下轮到乔安娜尴尬了。她没有料到张潮会直接否认自己知道“莱昂纳尔·索雷尔”这个人。
但是这也太不可思议了,要知道张潮日常的公开演讲是以旁征博引著称的——难道是他对莱昂纳尔·索雷尔有什么个人意见?不会啊,两个人毕竟隔了100多年。
乔安娜决定暂时不深究这个问题,打了个哈哈:“您真是太幽默了……莱昂纳尔·索雷尔其实与您有许多相似之处,年少成名,作品同样富有预见性……”
随即转问道:“您是第一次来到巴黎,对这座城市有什么感受?”
张潮心里也松了口气,要是对方没完没了,自己还真不知道该如何是好,赶忙接过话茬道:“这是一座美丽的城市,据说100多年前它就已经是这个样子了?那真是不可思议,那可是19世纪……”
采访又继续了二十分钟,除了“伟大的莱昂纳尔·索雷尔”,双方算是宾主尽欢。
送别乔安娜后,张潮松了松领带,又把皮鞋一踢,让自己松弛下来,随即问随行的法语翻译道:“那个‘莱昂纳尔·索雷尔’,确有其人吗?”
翻译是个中法混血的小伙子,闻言立刻道:“当然……索雷尔先生,或者‘教授’,当然还可以叫他‘爵士’……他的头衔实在太多了——他甚至担任过清朝的官员,主持了一次不算成功的科举考试改革……
当然,他最主要的身份还是作家,伟大的作家,无与伦比的伟大。”
张潮“?”(黑人问号脸)——这都什么乱七八糟的……
翻译小伙子走到窗边,指着酒店的中庭道:“您看,那就是他……”
张潮也走到窗边,透过玻璃,他看到中庭设计精美的水池旁,有一个真人大小的铜像伫立着,望着水中的游鱼、落叶。
离得太远,张潮看不清铜像的样貌。
这时翻译从房间的书柜里取来一本厚厚的精装本,打开到扉页,递给张潮。
张潮接过书,扉页上有几行字,他看不懂法文,于是抬头望向翻译。
翻译道:“这就是《追忆似水年华》的第一卷,这几行字写的是——
「谨以此书,献给我的老师、伟大的莱昂纳尔·索雷尔,
没有他,就不会有这本书。
他是本书的第一个读者,也是出版的资助人。
愿他的灵在天上安息。」”
张潮听完,久久不语,忽然像是想通了什么,笑了起来。
越笑越大声、越笑越开心,以至于前俯后仰、不能自已……
(新书《文豪1879:独行法兰西》已发,写的就是“伟大的莱昂纳尔·索雷尔”的故事,希望大家也能喜欢。)', '')
本站提供的小说版权属于作者,所有小说均由网友上传,如无意中侵犯了您的权利,请与我们联系,将在第一时间删除!
Copyright 2023360书库 All Rights Reserved