首页 好莱坞的亿万富豪 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第五百二十二章 两个人的Per Se(下)
上一章 目录 书签 下一页

('若finedining的席间只能选择一种佳酿佐餐,那么便没有什么,能比香槟——这种因产于法国香槟省而得名的起泡酒——更适合贯穿盛宴始终的了。

其独特的瓶中二次发酵工艺造就了复杂的风味层次,能与众多菜系,特别是同属一脉的法国菜完美契合。从布列塔尼的精致海鲜,到普罗旺斯的浓郁禽肉,香槟均衡的酸度、绵密的气泡与多变的甜味,能巧妙呼应不同的风味特征。这种特性使其成为法国多道式筵席的理想选择——仅需一款香槟,便能从容贯穿从开胃菜、主菜到部分甜品的全程配餐。

明亮的高酸度与持久气泡作为香槟的标志性特征,在配餐中发挥着关键作用。锐利的酸性能穿透油腻食物,清洁口腔残留风味,避免味觉疲劳。而细腻气泡不仅能通过质感对比提升用餐体验,更可携香气上扬,使食物与酒液在融合共存中更具表现力。这种组合能够不断刷新食客的味觉,确保每一口食物都保持鲜活的初尝体验,营造酒与食之间动态交融的奇妙互动。

另外,香槟在传统西方文化中,与庆典、祝酒和奢华紧密联系的形象,也是它成为开胃酒首选的一个至关重要的因素。一场晚宴、一次聚会,本身就是人们日常生活里值得铭记、值得庆祝的愉快时光。用香槟作为迎宾酒,能从客人抵达的第一刻起,便定下finedining的庆典基调,让食客立即获得被重视和被欢迎的尊贵感受。

简而言之,人们选择香槟时,所选择的不仅仅是一种饮料,更是一种情绪、一个符号,和一份对美好的承诺。

而在种类繁多的香槟世界里,米歇尔-库夫勒口中的brut和rosé香槟,即天然干型香槟和粉红香槟,确实是高档餐厅和米其林星级餐厅酒单上的绝对主角。

brut,在法语中的意思是“干型”、“原生”,或者“未精制”,是香槟分类里最不甜的一种。若是要被称为brut,即天然干型香槟,那么每升香槟的添加糖量必须低于12克。

正是由于含糖量较低,天然干型香槟兼具高酸度与干涩的特性,仅带有一丝微甜,能有效中和油腻的吃食,非常适合搭配芝士类的菜肴、添加了黄油的料理,和海鲜类食品,尤其是龙虾。

“明日的晚宴上,如果您的贵客只希望浅尝一杯香槟辄止,那么我会为他推荐来自巴尔丘clandestin酒庄的boréalnv。香槟省总共有四个葡萄酒产区,兰斯山脉、马恩河谷、白丘和最南端的巴尔丘。正是因为位于香槟产区的最南端,所以巴尔丘地区的土壤跟香槟核心产区常见的白垩土不同,主要是富含海洋化石的……kimmeridgian。”

与寻常的侍酒师不同,米歇尔-库夫勒的酒类知识极其丰富,不仅限于酒品本身,对于酒品的产地、气候与文化也是旁征博引。一谈起酒来,原本有几分内敛的小老头像是换了个人。他单手托着深茶色的酒瓶,口若悬河、滔滔不绝,却又不使食客感到冗长乏味,反倒是引人入胜。

“这里的气候也略有不同,大陆性气候的特征更明显,冬季寒冷,夏季昼夜温差大,所以葡萄可以缓慢成熟,在积累风味的同时,保持良好的酸度。作为一款黑中白类型的香槟,它采用100%的黑皮诺酿制。名称里的‘boréal’,意指葡萄园朝向北方,这样接收到的光照相对较少,有助于葡萄形成更清新更优雅的果味。再加上它是一款brutnature,意味在除渣之后完全不添加任何糖分,这也帮助这款香槟最大程度地保留了原本的风味。”

“当您品尝的时候,您将立刻感受到清新的红色水果,诸如草莓和覆盆子的香气,带有一丝丝柑橘皮和干花的芬芳,并且伴有燧石般的矿物气息。入口之后,活力而犀利的酸度能够立刻抓住你的味蕾。气泡细腻、口感紧致,尾调带有一抹独特的咸鲜感,让人回味无穷,非常适合追求纯净表达的香槟爱好者,也非常搭配我们的餐前小点。”

“哇噢。”对于味型和香气的描述,麦迪逊全盘接收,而对于偶尔蹦出的法语,却只能听得一知半解,但这反而更勾起了她的兴趣,“米歇尔,你把它描述得太诱人了。”

“它品尝起来只会更诱人,比尔小姐。”

如果这是在巴黎,那么米歇尔早就会鼓励麦迪逊-比尔尝上那么一口了。毕竟法国全民饮酒,全民爱酒,2009年之前,只要年满十六岁,就可以引用苹果酒、葡萄酒和啤酒之类的“发酵饮料”。2009年之后,虽然年龄限制提高到了十八岁,但这条法律却几乎没有人认真执行。

因为……没错,在法国人眼里,烈酒才是需要锁起来的成人酒精,而香槟这一类低度数的葡萄酒,不过就是“发酵饮料”而已。

但很可惜,这是在纽约,所以米歇尔只能微笑颔首,继续用精彩的文字描述打动眼前的好莱坞少女明星。

“而如果我们的宾客决定放纵自己,想要享受一整瓶香槟,那么我们还有更为精彩的选择——kruggrandecuvée171èmedition。这是大名鼎鼎的克鲁格酒庄旗下,最能体现其尖端酿造工艺的一支香槟。它是一款无年份的混酿香槟,由131种来自12个不同年份的基酒混酿而成。最古早的基酒可以追溯至2000年,而最年轻的,则来自2015年的丰收季。”

“与上一款酒100%由黑皮诺酿制不同,在这一款香槟里,克鲁格酒庄加入了霞多丽和莫尼耶皮诺。这使得酒体更加饱满,层次更加丰富。口感上,除了杏仁糖、榅桲与柠檬的清新风味之外,还有焦糖布丁的烘烤香气,与干果芬芳的和谐交融。酸度因为甜度的提升而显得更为适中,尾调也更浓郁可口。当然,作为一款天然干型香槟,它还是很好地保留了高酸度的特性和绵密的气泡,可以很好地切割油脂,与多种美食形成巧妙的呼应。”

“这是我对明天晚宴开胃酒的两大推荐。粉红香槟自然也是可以选择的,但比起brut,rosé的酒体更圆润、更饱满,果味也更奔放,香气十分突出。从浅鳜鱼粉到三文鱼橙粉,色调多变,极具观赏性。”

后半句话,米歇尔-库夫勒的潜台词十分明显——这种颜色鲜艳,粉粉嫩嫩的小甜酒,看上去更浪漫时尚,因此也就更受女性食客的青睐。他早已从科瑞-麦金托什那里得知,韩易明天将要宴请的贵客是一位中年男性,而这样的食客,极少会选择rosé作为开启一场晚宴的头酒。

这种话,在巴黎的米其林三星餐厅里可以大大方方地说出来,推荐男客点brut,推荐女客选rosé。但还是很可惜,这里是纽约,任何涉及到性别分化的言论,都需要米歇尔三思而后行。

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹